2013년 2월 25일 월요일

2013.2.25 Now on the iPad: Apps for Orangutans


 Now on the iPad: Apps for Orangutans

모바일은 여기 클릭하세요 <mp3파일>

현재 모바일에선 플래쉬를 지워하지 않아서 음원을 들으면서 스크립트를 볼수가 없습니다.

음원을 들으면서 스크립트를 볼수 있는 방법은 두가지 입니다.

1. pc와  아이패드 및 일부 플래시지원 모바일 브라우저

2. 블로그에서 음원을 들으면서 트위터를 통한 링크로 스크립트를 볼수 있습 니다.

제 트위터 아이디는 @honginy 입니다.







Now on the iPad: Apps for Orangutans

이제 오랑우탄을 위한 앱도 아이패드에 등장!



Humans are not the only ones who like to use tablet computers. The nonprofit organization Orangutan Outreach has started a program called Apps for Apes using Apple’s iPad. Orangutan Outreach was started by Richard Zimmerman and is based in New York City. He began the organization six years ago with the goal of protecting orangutans in the wild.



태블릿 컴퓨터 사용을 즐기는 것은 인간만이 아니다. “오랑우탄 아웃리치(Orangutan Outreach)”라는 비영리 단체는 “애플의 아이패드를 사용하는 유인원을 위한 앱”이라는 새로운 프로그램을 시작했다. 오랑우탄 아웃리치는 리차드 짐머맨(Richard Zimmerman) 씨에 의해 시작되었으며 뉴욕에 기반을 두고 있다. 그는 6 년 전 야생의 오랑우탄을 보호하고자 이 단체를 조직했다.



The organization started Apps for Apes one year ago. The program introduces the Apple iPad to orangutans in zoos. Apps for Apes has three goals. The first goal is to provide interesting activities for captive orangutans. The second goal is to raise awareness among zoo visitors about how smart these animals are. The third goal is to urge people to visit Orangutan Outreach’s website, redapes.org, to learn how they can help protect orangutans in the wild.



이 단체는 “유인원을 위한 앱” 프로그램을 일 년 전부터 시작했다. 이 프로그램은 애플의 아이패드를 동물원의 오랑우탄들에게 소개하는 것인데, 세 가지의 목표를 가지고 있다. 첫째, 사로잡힌 오랑우탄들에게 즐거운 활동을 제공하는 것이고, 둘째로는 동물원의 방문객들에게 이들 동물이 얼마나 영리한 지를 알리는 것이며, 마지막으로는 사람들로 하여금 오랑우탄 아웃리치의 홈페이지(redapes.org)를 방문하도록 함으로써 이들이 야생의 오랑우탄 보호를 위해 어떤 도움을 줄 수 있는 지를 알려주는 것이다.



Orangutan Outreach says the iPad is a perfect device for the animal because of the touchscreen technology. With some assistance, the orangutans are able to use different apps to listen to music, play games and do other activities.



오랑우탄 아웃리치에 따르면 아이패드는 터치스크린 기술을 기반으로 작동되기 때문에 오랑우탄들에게 완벽한 기기라고 한다. 약간만 도와주면 오랑우탄들은 다양한 앱을 이용하여 음악을 감상하고, 게임도 하며, 기타 활동도 할 수 있다.



Mr. Zimmerman describes what has been reported by zoos on the reaction of the apes to seeing and using the tablets.



짐머맨 씨는 동물원으로부터 오랑우탄들이 이 태블릿 컴퓨터를 보고 사용하면서 보이는 반응에 대해 보고받았던 것을 언급한다.



“The young orangutans are very curious, and they go to it immediately. The females seem to be the quickest learners. Some of the big males, they’re not scared, but they’re curious as to what this strange thing is. And they spend a little time watching it from a distance.”



“젊은 오랑우탄들은 호기심이 상당히 많아, 아이패드에 즉시 다가갑니다. 암컷들이 더 빨리 배우는 것 같아요. 일부 덩치 큰 수컷들은 겁을 먹지는 않지만, 이 이상한 것이 무언지에 대해서는 궁금해 합니다. 그리고 약간의 거리를 두고 잠시동안 바라보지요.”



Mr. Zimmerman says the program could affect the behavior of orangutans, but it is too early to know. However, he tells us about one male orangutan at the Milwaukee, Wisconsin, zoo named Tommy.



짐머맨 씨는 이 프로그램이 오랑우탄의 행동에 영향을 미칠 수 있으나 이를 확인하는 데는 시간이 필요하다고 말한다. 그러면서도 위스콘신 주의 밀워키에 위치한 동물원에 있는 토미(Tommy)라는 이름의 한 수컷 오랑우탄에 대해 이야기를 언급한다.



“First he didn’t want anything to do with it. But he would watch from the back of his enclosure as the zoo keepers worked with the other orangutans. He would gradually move closer. In general, Tommy is a very shy orangutan. But since the iPad has been introduced, his behavior has mellowed in a way and he has gotten more accustomed to being near people. And he now actually likes the iPad, and he likes to use it. So there’s been a change in his actual personality, and we think it’s due to the iPad use.”



“무엇보다 그 녀석은 아이패드로 아무것도 하려 하지 않았습니다. 하지만 동물원 관리자가 다른 오랑우탄들과 함께 노는 동안 자신의 영역 뒤쪽에서 바라보았습니다. 그러다가 점차 기기에 가까이 다가갔죠. 원래 토미는 아주 수줍움이 많은 녀석입니다. 하지만 아이패드를 소개 받은 이후, 이 녀석의 행동이 어느 정도 부드러워지고, 사람 곁에 가는 것에 더욱 익숙해졌습니다. 나아가 이제는 아이패드를 좋아하고, 아이패드를 가지고 노는 것을 좋아합니다. 즉 토미의 실제 성격에 변화가 생긴 것인데, 우리는 이 원인이 아이패드 사용 때문이라고 생각하고 있습니다.”



The program was first launched at the Milwaukee County Zoo. It has expanded to more than 10 other zoos as well as a rescue center for apes in the United States and Canada, and is growing worldwide.



이 프로그램은 밀워키 카운티 동물원(Milwaukee County Zoo)에서 처음 시작되었는데 10개 이상의 다른 동물원은 물론, 미국과 캐나다의 유인원 구조 센터로도 시행이 확장되어 왔으며, 전 세계로 확대되고 있다.





[Vocabulary]

ape 유인원 / captive 사로잡힌 / curious 호기심이 많은 / as to ~에 관해 / from a distance 멀리서 / enclosure 울타리를 친 구역 / zoo keeper 동물원 관리인 / mellow 부드러운, 온화한, 느긋한 / accustomed to ~에 익숙한 / rescue 구조, 구출




댓글 없음:

댓글 쓰기